Seba Calfuqueo
Mi práctica artística, como sujeto mapuche, se caracteriza por cuestionar de manera crítica el orden colonial y sus consecuencias dentro de las sociedades tanto indígenas como globales. De igual forma, me interesa abordar el estudio de las categorías de raza, género, clase social entre otras, desde una perspectiva que evidencie estos conflictos y por medio de la revisión de sus implicancias políticas, sociales y culturales, proponiendo una mirada decolonial.
Mi trabajo se ejecuta por medio de la instalación, la cerámica, performance y video, con el objetivo de explorar tanto las similitudes y diferencias culturales como los estereotipos que se producen en el cruce de modos de pensamiento indígenas y globales. Asimismo, otra de las motivaciones de mi trabajo es incluir la pedagogía como una herramienta que establezca un diálogo con los espectadores y mi obra.
My artistic practice, as a Mapuche subject, is characterized by questioning in a critical way the colonial order and its consequences in the indigenous societies as well as in the global ones. Similarly, I am interested in addressing the study of categories such as race, gender, social class, among others, from a perspective that evinces these conflicts and through the revision of their political, social and cultural implications, proposing a decolonial view.
My work is executed by means of installation, ceramic, performance and video, with the aim of exploring the cultural similarities and differences as well as the stereotypes produced in the cross between indigenous and global ways of thinking. Likewise, another motivation is to include teaching as a tool for establishing a dialogue between the viewers and my work.